Mice

MICE-перевод (MICE)

  • Главная
  • Отрасли
  • MICE-перевод

О направлении MICE (от англ. Meetings, Incentives, Conferences, Exhibitions) — область индустрии делового туризма, связанная с организацией и проведением различных корпоративных мероприятий. Понятие MICE образуют четыре базовых направления: meetings — корпоративные встречи, презентации, переговоры и т. д., incentives — поощрительные или мотивационные туры и программы, тимбилдинги, обучение персонала, корпоративные праздники, conferences — конференции, конгрессы, съезды, форумы, семинары и т. д., exhibitions — выставки, имиджевые мероприятия (фестивали, благотворительные концерты и т. д.), PR-события и пресс-туры. Ключевыми игроками рынка являются специализированные MICE- и event-агентства, конгресс-бюро, выставочные центры и различные площадки для проведения корпоративных мероприятий.

В корпоративных мероприятиях принимают участие представители самых разных профессий и отраслей экономики. К основным целям MICE-мероприятий относится:

  • проведение встреч, презентаций и переговоров с деловыми партнёрами;
  • посещение профессиональных мероприятий (конференций, выставок, конгрессов, семинаров, форумов, съездов и т. д.);
  • установление деловых контактов, привлечение новых партнеров, клиентов, инвесторов, поставщиков и т. д.;
  • обучение, участие в тренингах и программах по повышению корпоративной культуры или командообразованию (тимбилдингах);
  • участие в поощрительных или мотивационных мероприятиях/турах/программах, проводимых компаний для сотрудников или партнеров;
  • привлечение внимания инвесторов, партнеров и клиентов к бренду и продуктам/услугам компании за счет проведения имиджевых мероприятий, PR-событий, участия в выставках.

Востребованные услуги

  • Переводческое сопровождение текущей деятельности
  • Перевод и локализация сайтов
  • Письменный перевод контрактов, соглашений, договоров
  • Письменный перевод маркетинговых и рекламных материалов
  • Устный последовательный перевод на различных мероприятиях
  • Устный синхронный перевод на различных мероприятиях
  • Предоставление оборудования для синхронного перевода
  • Работа с материалами, составляющими коммерческую тайну
  • Конфиденциальный перевод
  • Нотариальное заверение и апостиль

Несколько клиентов

  • ОАО «Зарубеж-Экспо»
  • Выставочная
  • AuditoriumConferenceGroup
  • Компания Quorum
  • ГП «РЕСТЭК»

География проектов и языки перевода

  • География проектов: Индия, Китай, Вьетнам, Сербия, Казахстан, Беларусь, ОАЭ, Алжир
  • Основные рабочие языки по выполняемым проектам –английский, китайский, арабский, сербский, вьетнамский
  • Значительный опыт сотрудничества с ведущими выставочными компаниями и event-агентствами, рекомендации постоянных партнеров, высококвалифицированные кадры, все виды устного перевода, предоставление оборудования

Оплата труда

Ступени карьеры и перспективы

В сфере MICE-менеджмента сделать карьеру может опытный работник из массового туризма. Вследствие того, что отрасль развивается стремительно, карьеру в этой сфере можно сделать также быстро: за 3-4 года от простого специалиста до топ-менеджера. Это неплохая стартовая площадка и отличная школа для начинающих бизнесменов. Здесь можно приобрести новые связи и знакомства среди крупных российских и зарубежных компаний всех секторов экономики: промышленных объектов и солидных банков.

Интересные факты

Средняя стоимость корпоративного тура складывается из многих составляющих. Например, тур для группы из 200 человек в один из городов Краснодарского края включающий перелет, проживание, питание, деловую и развлекательную программы, составляет примерно 4-5 млн. руб. 15% от этой суммы составляет стоимость авиабилетов, 20% — программы и 65% — размещение с питанием. В Москве подобная программа обойдется в 6,5 млн. руб.

Что такое инсентив-туры? Это поощрительные путешествия, которыми премируют лучших сотрудников, такие как, например, поездка на чемпионат мира по футболу или праздник пива Октоберфест в Германиии, ориентирование на местности с элементами тим-билдинга в какой-либо экзотической стране или участие в регате.

Что такое тим-билдинг? В последние годы огромную популярность приобрел тим-билдинг, который представляет собой целые сценарные мероприятия, включающие соревнования, образовательную и развлекательную программы, театрализованные элементы. Вид тим-билдинга зависит от местности, куда выезжают клиенты. В Краснодарском Крае компаниям предложат морские развлечения, выезд на яхтах, кораблях. В Алтайском крае устраиваются игры на природе, в лесу, часто включающие в себя и спортивные соревнования. В городах популярен «квест», то есть участники должны отправиться в путь, ориентируясь по карте, найти какой-либо предмет, который поможет им выиграть.

Работа и карьерный рост

В России сегмент индустрии делового туризма развит довольно слабо. Однако популярность такого направления постоянно увеличивается. Из-за этого на рынке труда появляется множество различных вакансий, среди которых есть и MICE-менеджер.

Места трудоустройства:

  • туристическая компания;
  • специализированное агентство;
  • MICE-подразделение фирмы.

Зарплата менеджера напрямую зависит от популярности компании, в которой он работает. Кроме этого, на размер оклада влияет уровень квалификации сотрудника и наличие опыта работы. Молодой специалист может рассчитывать на зарплату 30−35 тыс. рублей, а профессионал — 50−60 тыс. рублей в месяц. При этом MICE-менеджеры, работающие в топовых компаниях могут получать до 100 тыс. рублей.

Карьерная лестница молодого специалиста имеет множество направлений. Выбрав одно из них, можно достичь определённых высот и получить одну из руководящих должностей. В большинстве случаев новички начинают работу в малоизвестных туристических компаниях, постепенно превращаясь из простого сотрудника в топ-менеджера. Пройдя стартовый этап, специалист может рассчитывать на место в известной фирме.

Ледник Актру и дорога к нему

Говорят, это самая красивая дорога Сибири. Дорогу видите? Её нет!

По дороге к ледникам Актру мы кайфуем не только от видов первых снежных вершин и зеленой тайги, скачущей за окном, но и от того, как из них нас вытряхивает всю городскую дурь, словно пыль из домашних ковриков. 

Дорога на Актру – это нет дороги. Вот почему мы едем на вездепроходном «Урале» советского периода выпуска – потому что мы в воде и грязи не по колено и даже не по пояс. 

Несколько часов назад мы съехали с выглаженного асфальтом Чуйского тракта и через высокогорную степь, где остались последние следы человеческих поселений, через дремучую тайгу, по полноводным руслам гремучих рек, усеянными каменюгами с меня ростом, мы добрались до этого величественного места по имени Актру.

Пеший майс-туризмПоход в горыТуристические майс-направленияГорный туризм MICE

Подъем к леднику Большой Актру, к его правому языку, по словам нашего проводника, – наиболее простой среди прочих и не требует особой подготовки. В нашей группе женщины, дети и дядя Вова, выкорчеванный из постелей.

Длина маршрута около 8 километров, время в пути 3–5 часов в обе стороны, в зависимости от темпа и индивидуальной впечатлительности. Я так еле поспевал за всеми, волочась все больше позади, не имея силы воли оторвать взгляд то от окружающих каменных гигантов, то от еле приметных эдельвейсов на нашем пути.  

Тропа постоянно меняет направление и, виляя между валунами, неуклонно ведет нас вверх. Мы все выше, подъем все круче, Алтай все фантастичнее. При подъеме в горы на каждые 100 м температура воздуха понижается на 0,6 °С. Поэтому если в алтайской долине августовские +26 °С, то температура горного воздуха на высоте 2150 м около +15 °С, а на высоте 3000 м и выше – ноль градусов и ниже. Но нам жарко, мы идём 8 км вверх с перепадом высоты 700 метров.

Невероятные просторыГруппа майс-туристовИспытание на нашем в долине АктруГоры в туманеФотография майс-туристовКрасивый маршрутУдачное фото

Бараньи лбы (как мы шутим, «они же бычьи») – первое серьезное испытание на нашем пути в долине Актру. Бараньими лбами называют любые скалы, сложенные из выступающих на поверхность коренных пород, сглаженных и отполированных движением ледников. То есть они есть не только на Алтае. Подъем к нашим лбам – какая-то сотня метров, но зато резко вверх, под уклоном 45°. Камни размером с голову срываются и летят из под наших ног.

Я уже говорил, но повторюсь: все эти «место силы» и «вибрации» у каждого свои, что работает для одних, для других – нисколько. Зачастую места эти придуманы, а вибрации надуманны. Просто модно. 

Но не Актру. Алтай дает сил и энергии, он подбадривает и подталкивает. Я каждый раз думал: «Когда же начнется тот самый сложный участок?», а он, оказывается, уже пройден. 

Долина Актру взаправду вибрирует. Ледник, которому 100 тыс. лет (а с рождения Христа, если вы помните, только 2 тыс. минуло), многомиллионной массой льда и вечного снега сползает, унося за собой скалы с многоэтажный дом, перемалывая в пыль горы. Его можно потрогать. От него можно зарядиться.

Профессия: MICE-менеджер

MICE-менеджер — Менеджер по деловому туризму — Менеджер по организации деловых встреч, поездок и корпоративных мероприятий

MICE-менеджер – это организатор деловых поездок в индустрии туризма. MICE-подразделения могут быть как составной частью отдела делового туризма в туристических компаниях, так и отдельной фирмой, организующей выездные деловые встречи и корпоративные мероприятия.

Аббревиатура MICE образована от заглавных букв английских слов, которые являются элементами пакета услуг корпоративных клиентов по деловым поездкам: Meeting — встреча Incentives — событие Corporate (или Conference) — корпоративное мероприятие: конференции, тренинги, тим-билдинг Events — мероприятия.

MICE в современном мире — интенсивно развивающееся и чрезвычайно востребованное направление делового туризма.

В России деловой туризм как сфера деятельности сформировался недавно, в конце 90-х годов и продолжает стремительно развиваться. Высокие стандарты профессии установлены зарубежными компаниями, в которых сервис в области «business travel» — «делового туризма» отработан годами.

MICE-менеджер или менеджер по деловым встречам и поездкам — это, как правило, опытный менеджер по туризму, хорошо ориентирующийся в нескольких направлениях или по всему миру, в обязанности которого входит организация поездок и мероприятий для больших групп (от 100 до 1000 человек). В отличие от организации тура для отдыха, деловые поездки должны быть организованы более тщательно и четко, поскольку цель бизнесменов — быстро, эффективно и с максимальным комфортом решить рабочие вопросы за рубежом.

Основные запросы бизнес-туриста, которые должен обеспечить MICE-менеджер:

1. Оптимальное время вылета и прибытия, удобные стыковки авиарейсов без потерь драгоценного времени. Например, сегодня бизнесмену необходимо попасть на выставку в Шанхай, завтра — в лондонский офис, а послезавтра — на конференцию в Чикаго. При этом он не должен потерять понапрасну ни минуты рабочего времени.

2. Возможность менять дату или время вылета без штрафов на случай, если деловые переговоры затягиваются, что бывает довольно часто.

3. Высокоскоростной и бесперебойный интернет в номере, возможность круглосуточно пользоваться услугами бизнес-центра непосредственно в отеле.

4. Близкое расположение отелей с современно оборудованными конференц-залами к аэропортам с целью экономии времени и средств на трансферах при проведении массовых мероприятий.

5. Возможность пользоваться прачечной, химчисткой, парикмахерской, спортзалом в пределах отеля, чтобы выглядеть презентабельно.

6. Обеспечить расчет оптимального бюджета поездки.

Исходя из требований заказчика формируется функционал MICE-менеджера:

  • оперативная разработка и расчет предложений для корпоративного клиента;
  • разработка плана деловой и культурной программ;
  • анализ и переговоры с ключевыми партнерами;
  • организация деловых и мотивационных мероприятий;
  • консультации по визовым вопросам, контроль за оформлением и получением визы;
  • бронирование отелей, трансферов, гидов;
  • бронирование и выписка авиабилетов, страховых полисов;
  • ведение деловой переписки с клиентами и партнерами на иностранном языке;
  • контроль за взаимодействием между поставщиками сервисных услуг;
  • ведение первичной бухгалтерии по каждому клиенту, контроль за своевременной оплатой счетов;
  • выезд и контроль на месте организации трансферов, размещения, работы оборудования для конференций;
  • решение всех проблемных ситуаций клиента на месте;
  • в особых случаях участие в организации вечерних программ и банкетов.

Иногда приходится совмещать в работе и функции PR-менеджера, вести работу со СМИ.

В компаниях MICE-менеджеры разделяются по направлению работ: зарубежные страны, Россия и страны СНГ. При специализации на определенном направлении необходимо знание разговорного национального языка по этому направлению. Для менеджеров по зарубежью знание английского языка обязательно, поскольку мир бизнеса англоязычен. Знание других иностранных языков дает конкурентное преимущество в работе.

Плюсы:

  • высокая востребованность на рынке труда
  • высокий уровень оплаты труда
  • постоянный профессиональный и личностный рост.

Минусы:

  • напряженный ритм работы, иногда в авральном режиме
  • постоянные командировки
  • одновременная работа с большим количеством разных людей и компаний
  • возможные сбои в координации их работы
  • возможное недовольство клиентов результатами работы.

Предъявляемые требования

Получить должность менеджера по MICE-туризму — значит, пройти все этапы проверки на соответствие базовым требованиям профессии. Их довольно много, поэтому большинство претендентов отсеиваются именно на этой стадии.

Основные требования:

  • наличие диплома о высшем образовании по профильной специальности;
  • свободное владение иностранным языком (разговорным и литературным);
  • умение находить общий язык с клиентами и международными партнёрами;
  • наличие опыта бронирования гостиничных номеров, авиабилетов, залов для проведения мероприятий;
  • личное знакомство с представителями фирм-партнёров;
  • умение вести деловую переписку на различных языках;
  • наличие организаторских способностей.

Спикеры

С 1993 года в сфере маркетинговых и корпоративных коммуникаций./li>

С 2003 по 2015 — организатор более 1500 корпоративных инсентив поездок, выездных конференций и маркетинговых мероприятий B2B в России и за рубежом для более 60 крупнейших корпоративных клиентов.
С 2015 года Александр возглавляет проект BE IN RUSSIA.

12 лет в маркетинге
Опыт в реализации проектов по всей России
С командой в 2015 году поставила Мировой рекорд Гиннеса для ТЦ «МЕГА Адыгея»
Член жюри международного фестиваля рекламы «New York Festivals — 2016» (New York)

Была назначена на должность регионального директора по продажам по Восточной Европе компании Carlson Hotel Group в 2015 году.
Руководила работой отдела продаж и маркетинга отелей Radisson Blu и Park Inn by Radisson Аэропорт Шереметьево, Москва.
Окончила Российский Экономический Университет им.Г.В. Плеханова по специальности управление и экономика в индустрии гостеприимства.
Ее профессиональный опыт включает работу на руководящих должностях департаментов продаж известных международных компаний, в том числе крупных международных гостиничных операторов. Юлия Леонцева отвечает за продажи и рост прибыли во всем регионе Восточная Европа. В России Carlson Rezidor представлен брендами Radisson Blu и Park Inn by Radisson.

10 лет работы в туризме
Организация мероприятий на территории РФ и за рубежом разной численностью (от 10 и до 1500 чел.)
Опыт выступлений в качестве спикера на отраслевых конференция и форумах
Более 28 посещенных стран
Участие в организации «Танкового Биатлона 2016»

Участник крупнейших международных проектов, гостевой лектор в области маркетинг на транспорте. В 2006 на конкурсной основе выбран единственным представителем от России в международном проекте «Talents in Sales» авиакомпании Lufthansa. Успешно реализовал проект «Q-up», который заключался в повышении уровня коммуникации между авиакомпанией и пассажирами на территориях Ближнего Востока и Африки.
С 2007 года приглашен в IBC Corporate Travel с целью развития федеральной сети Компании в России и странах СНГ. Весной 2007 года запустил новый офис на г. Владивосток, а в 2009-м, там же, был удостоен премии «Шеф года» в номинации «Перспектива» за вклад в развитие имиджа города Владивосток как высокотехнологичного центра обслуживания клиентов на Дальнем Востоке и Восточной Сибири. Впервые корпоративным клиентам на Дальнем Востоке был предложен сервис подтверждения услуг business-travel он-лайн.
В настоящее время руководит компанией и занимается имплементацией и продвижением передовых он-лайн технологий в индустрии управления деловыми поездками и мероприятиями, в том числе внедрением центра управления поездками raketa.travel и он-лайн для MICE mice.space

Учредитель многопрофильной сервисной компании «Волга-тур» и первого в ЦФО Некоммерческого партнерства Ярославское Конвеншн Бюро, Председатель Правления Ярославского Конвеншн Бюро.
Член Координационного совета по туризму Ярославской области
Преподаватель кафедры туризма и регионоведения Ярославского государственного университета им. П.Г. Демидова.
Руководитель рабочей группы по туризму регионального отделения РГО.
Автор и продюсер проекта Городской пикник «Пир на Волге», разработчик проекта гастрономической карты Ярославской области, гастрономических маршрутов по ЯО.
Спикер и автор многочисленных статей по теме развития регионального маркетинга и гастрономического туризма

Конвеншн бюро Республики Татарстан создано в 2017 году в соответствии с Постановлением Правительства Республики Татарстан. Основной целью Конвеншн бюро является продвижение Республики Татарстан на международном и российском рынке деловых встреч и привлечение в Татарстан крупных международных деловых мероприятий.

15 лет работы в сфере организации мероприятий
Высшее образование по специальности «социально-культурный сервис и туризм» Российского Университета дружбы народов

5 лет работы в MICE индустрии за рубежом
Высшее образование по специальности «социально-культурный сервис и туризм» в ЮуРГУ

Работала в рекламной индустрии
С 2005 по 2009 возглавляла Коммуникационную группу «Максима», в ПАО Росгосстрах работаю с 2011г.

Какие услуги может предоставить MICE-агентство?

Агентство делового туризма MICE, например, такое, как SOLBY, может предоставить клиентам как полноцикловое предоставление услуг из всего ассортимента возможностей MICE, так и взять на аутсорсинг отдельные элементы организации деловых путешествий. Давайте остановимся подробнее на каждом «из китов» MICE-туризма:

Meetings – это важные деловые решения, подразумевающие необходимость проведения встреч с партнерами и представителями профессионального сообщества. Агентство MICE занимается подготовкой участия клиента в таких мероприятиях, обеспечивая результативность проведения самого события.

Под обозначением «Incentives», как правило, подразумевают поощрительные поездки, которые компания может организовать как для собственных специалистов, так и для партнеров или пользующихся услугами предприятия клиентов. Такие «инсентивы», как называют их русскоязычные представители MICE-сообщества, нацелены на сплочение командного духа в коллективе, повышение работоспособности, а также призваны стать наградой за имеющиеся заслуги. Инсентив-MICE-туризм может включать в себя некоторые элементы деловой программы – тренинги, презентации, конференции.

К термину «Conferences» относятся не только тематические семинары и конференции, но и обучающие стажировки, семинары и другие мероприятия, направленные на повышение квалификации участников.

Exhibitions – это в первую очередь выставки и ярмарки, проводимые за границей с целью знакомства тамошних покупателей с определенными категориями товаров.

MICE бизнес туризм от агентства SOLBY

Услуги, которые компания SOLBY оказывает компаниям и частным лицам в направлении «MICE бизнес-туризм», включает в себя полный комплекс мер по сопровождению поездки за границу. Наши специалисты возьмут на себя все заботы по заказу билетов и номеров в отелях, оформлению виз, страховок и разрешений, организации перелетов, встреч в аэропортах и на вокзалах, предоставлению питания и обеспечению участия как в деловых мероприятиях, так и в событиях культурно-развлекательной программы. Агентство SOLBY работает по всему миру, и вне зависимости от того, в какую точку планеты планируется Ваша командировка, сможет предоставить русскоговорящих ассистентов, переводчиков и экскурсоводов, которые позаботятся об эффективном проведении Вашей деловой поездки.

Помимо организации бизнес-путешествия «под ключ», специалисты SOLBY могут взять на себя подготовку отдельных сегментов деловой командировки. С нами Вы сможете избавиться от необходимости поддерживать отношения с несколькими контрагентами, и отдать весь процесс организации бизнес-поездок на аутсорсинг.

Публикации в прессе

Тема: «Территория MICE» на выставке «Интурмаркет-2021»

http://www.bt-magazine.ru/news/2189.htmlhttp://www.bt-magazine.ru/index.phphttp://tourbus.ru/news/17370.htmlhttps://tpprf.ru/ru/interaction/committee/komtur/news/407541/https://www.itmexpo.ru/media/news/62187/https://www.itmexpo.ru/media/news/62182/https://www.itmexpo.ru/media/news/62188/

Тема: День MICE в Тверской области

https://www.youtube.com/watch?v=lMcmCKpCCrkhttps://vesti-tver.ru/dailynews/v-tverskoy-oblasti-vpervye-prokhodit-vserossiyskiy-den-mice-v-formate-foruma-delovogo-turizma-/https://atver.ru/20201211/265671https://vedtver.ru/news/society/v-tverskoy-oblasti-vpervye-prokhodit-vserossiyskiy-den-mice/https://tvernews.ru/news/265https://rustur.ru/vserossijskij-den-mice-proshel-v-komplekse-otdyxa-zavidovo

Тема: XI Russian Business Travel &MICE Award

http://m.event-live.ru/news/novosti-otrasli/novosti-otrasli_1923.htmlhttps://www.rostourunion.ru/ob_rst/novosti/novosti_2015/20201223_mice_award.htmlhttps://tourism.interfax.ru/ru/news/articles/75727/https://ekogradmoscow.ru/novosti/novosti-press-sluzhb/nagrada-nashchla-geroevhttps://www.trn-news.ru/news/101653https://otdyh.today/article/chestnye_vybory_75_000_golosov_otdali_rossiyane_za_liderov_delovogo_turizma

Тема: ДЕНЬ MICE в Москве

http://presscentr.rbc.ru/mice2019http://krivonosov.ru/news/5148/http://s-a-r.ru/2019/10/07/glavnoe-mice-sobytie-goda/http://www.er-duma.ru/news/10-oktyabrya-sergey-krivonosov-vystupit-na-vserossiyskom-dne-mice-2019/https://gorod-plus.tv/news/64941https://tpprf.ru/ru/news/mice-industriya-drayver-ekonomicheskogo-razvitiya-regionov-rossii-i328071/http://www.tourbus.ru/news/15422.htmlhttp://s-a-r.ru/2019/10/11/lidery-mice-industrii-obsudili-razvitie-otrasli/http://sportmagazin.net/news/19473/http://presscentr.rbc.ru/eventexampmicedayТема: День MICE на Уралеhttp://све.рф/news/5301http://www.channel4.ru/stories/21698/https://tourbus.ru/news/14897.htmlhttp://mice-tv.ru/mice-russia/mice-day-i-ural-music-night-v-ekaterinburge/https://best-travel.info/novosti-turizma/ekaterinburg-gotovitsya-prinyat-uchastnikov-i-gostej-dnya-mice-na-urale.htmlhttps://www.oblgazeta.ru/economics/industry/95112/http://ekaterinburg.bezformata.com/listnews/kongress-tcentre-mvtc-ekaterinburg/75683057/https://bt-magazine.ru/news/1559.htmlТема: РБК о Всероссийском дне MICEhttps://plus.rbc.ru/pressrelease/5caf295f7a8aa924b6260eb6http://presscentr.rbc.ru/page5716684htmlhttp://presscentr.rbc.ru/mice_uralhttp://tv.rbc.ru/archive/rbkplus/5d1a1ffc2ae596eb75211d6bТема: Освещение MICE-дня на Дону на портале Правительства РОhttps://www.donland.ru/news/5048/https://www.donland.ru/news/5050/

Буклет для скачивания (PDF)
Booklet for download (PDF)

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Adblock
detector