Школа
Содержание:
- В словаре Энциклопедии
- Алексей Евгеньевич Бойцов
- Видео детских садов
- ОБЖ в учебных заведениях за пределами России
- Современное использование аббревиатурных сокращений
- О транслитерации русских имен и фамилий
- Новости детских садов
- Игровой сленг
- Обычные школы и детсады
- что обозначает и как правильно расшифровывается аббревиатура
- Преобразование школ ФЗО в ПТУ
- История употребления простых сокращений
- В словаре Словарь иностранных слов
- Как пишется
- Как расшифровать МОУ СОШ
- Могут ли отказать в переводе
- В словаре Даля
- Школьная программа ОБЖ
- Как расшифровывается МОУ СОШ
- Новости школ музыки, живописи и искусств
В словаре Энциклопедии
(лат. schola, от греч. schole)..1) учебно-воспитательное учреждение. Содержится на средства государства или частных лиц и обществ. По характеру сообщаемых знаний делятся на общеобразовательные и профессиональные (специальные); по уровню даваемого образования — на начальные, неполные средние, средние, высшие; по полу учащихся — на мужские, женские, совместного обучения; по отношению к религии — на светские и религиозные (конфессиональные). В современном мире школа играет определяющую роль в осуществлении права личности на образование…2) Система образования, выучка, приобретенный опыт…3) Направление в науке, литературе, искусстве и т. п., связанное единством основных взглядов, общностью или преемственностью принципов и методов.
Алексей Евгеньевич Бойцов
КАБИНЕТ | ФАЙЛЫ | БЛОГ | ДРУЗЬЯ | ШКОЛЫ | ОБЩЕНИЕ | НАСТРОЙКИ | ЗАКЛАДКИ |
|
ЗАПИСЬ #1 | В ЗАКЛАДКИ |
Название школы, гимназии, детского сада, другого учебного, воспитательного Правильно Школа, Гимназия, Детский сад, Сельская школа Неправильно средняя школа, учебное заведение
Все аббревиатуры пишутся Правильно МОУ СОШ, ПТУ, ООШ Неправильно кгб, дсОуд, абырвалг Примечание. Некоторые аббревиатуры предполагают строчные буквы (те, которые маленькие)
Вышесказанное справедливо для общепринятых и устоявшихся аббревиатур и/или
Это также работает и в обратную сторону. Не стоит лишний раз расшифровывать
Как правило, школа или другое учебное заведение имеет Пишется он так: Правильно №1234, №2А Неправильно № 18, №№1, #33-a, номер двадцать два
Иногда школа или учебное заведение им. В.И. Ленина, им. ак. Степанова, имени Фредерика Шопена…
Название
Если указанное название дублирует сведения о стране, области, городе, лучше
Определяющим моментом в указании населенного пункта является отсутствие Правильно по городу Смоленску, Гродненской области, Ленинского округа. Неправильно Подмосковья московской области рядом с москвой
Кавычки Вложенные и перекрестные кавычки недопустимы.
Допускаются кавычки при наличии единственного (при отсутствии номера) или Правильно Ясли-сад «Лягушонок», Школа №18 «Салют» Неправильно МОУ «СОШ №32 по ‘Северному’ округу» Примечание. В кавычки может заключаться условное (символическое) название. Составные же Например: Подведем итоги. Несколько корректных примеров:
Безусловно, это не все. Но в большинстве случаев должно помочь. Успешных регистраций! С уважением Тэги: правила, регистрация, регистрация школы |
Выскажите Ваше мнение:Извините, только зарегистрированные пользователи могут оставлять комментарииЗарегистрироваться |
Вакансии для учителей
Видео детских садов
ОТКРЫТОЕ ЗАНЯТИЕ в средней группе на тему: «Путешествие в математическое королевство с тетушкой Сово…
СП «Детский сад №8 комбинированного вида»19.05.2021
Совместная деятельность детей старшего дошкольного возраста и педагога «Путешествие на Марс&quo…
СП «Детский сад №114 комбинированного вида»18.05.2021
Парад Победы
МАДОУ «Детский сад №90 комбинированного вида»18.05.2021
Инсценировка сказки «Пасхальный колобок», старшая группа №3
СП «ЦРР – детский сад «Сказка»14.05.2021
Литмонтаж «Цветы из райского сада», старшая группа №3
СП «ЦРР – детский сад «Сказка»14.05.2021
Танец «Смотри как солнце светит!» исполняют дети старшей группы №3
СП «ЦРР – детский сад «Сказка»14.05.2021
ОБЖ в учебных заведениях за пределами России
Неудивительно, что не только Россия заботится о своем подрастающем поколении, стараясь научить самым необходимым навыкам поведения и подготовить к взрослой жизни юных школьников. Страны Европы и Американского континента в этом не отстают. В программу школьного образования западных стран в обязательном порядке входит предмет ОБЖ. Но как же он называется? Что такое ОБЖ на иностранный манер? На самом деле названий немало. Самым распространенным является Life safety, что дословно можно перевести как «безопасность жизни». Уроки иностранного Life safety отличаются тем, что в них больше практики. Уроки проходят в виде игры и сценических постановок, имитирующих те или иные события.
Так, например, около 6 лет назад в американских школах были организованы уроки самообороны от зомби. На этих уроках школьники должны были овладеть приемами самообороны в случае наступления зомби-апокалипсиса, который, как известно, так и не наступил. Но авторы этой идеи объяснили все так, будто бы этот предмет поможет выжить в случае реальной катастрофы.
Помимо Life safety, аналогом российского ОБЖ еще является такая дисциплина, как Healthy, более распространенная в Европе. Этот предмет учит школьников вести здоровый образ жизни, гигиене, питанию, спорту, оказанию первой медицинской помощи и многому другому.
Как мы видим, безопасность школьников стоит во главе угла во всех школах мира
Поэтому очень важно уделять таким дисциплинам особое внимание. Ведь пренебрежение такими, казалось бы, простыми правилами может иногда стоить целой жизни
Современное использование аббревиатурных сокращений
Сокращение целых фраз состоит из пропуска несущественных частей речи и замены слов и целых предложений определёнными знаками, часто одним. Такие употребления используются не только в частной практике, но также в официальных, научных и литературных документах:
- в математике, физике, астрономии, грамматике, музыке;
- в чертежах, проектах, планах и схемах;
- в календарях, библиографиях и других справочных изданиях;
- при цитировании;
- в технической документации;
- во многих художественных произведениях.
А, вообще, надо знать, что любые сокращения в русском языке, применяемые, например, в НИР (научно-исследовательских работах), принимаются при строгом соблюдении ГОСТ Р 7.0.12–2011. Этот документ является национальным стандартом, предъявляющим требования к сокращению известных слов, а также и словосочетаний, являющихся общепринятыми формулами русского языка.
О транслитерации русских имен и фамилий
При заполнении регистрационных форм, анкет, оформлении разного рода документов (например, загранпаспорта или визы) приходится писать свою фамилию, имя, адрес латинскими (английскими) буквами. Данный сервис позволяет автоматизировать перевод (транслитерацию) русских букв в английские.
Как правильно написать фамилию и имя по-английски? Как правильно назвать русский сайт английскими буквами? Существуют различные системы или правила транслитерации имен и фамилий (транслитерация русских слов). В их основе лежит процесс простого замещения букв русского алфавита на соответствующие буквы или сочетания букв английского алфавита (см. ниже). Различие между системами транслитерации имен и фамилий наблюдается при переводе некоторых букв, например Е, Ё, Ъ, Ь и дифтонгов (сочетаний гласной буквы и Й).
|
Для того чтобы перевести английские буквы в русские вставьте текст в верхнее поле ввода и нажмите кнопку «Сделать». В результате в нижнем поле ввода получится перевод русского текста в транскрипт (русские слова английскими буквами).
Примечание. С 16 марта 2010 года при оформлении загранпаспорта используются новые правила транслитерации кириллицы для русского алфавита. Результат может не совпадать со старым именем, например, на пластиковой карте. Чтобы имя в загранпаспорт вписали правильно (как раньше), то есть, чтобы оно совпадало с именем на кредитке или водительских правах, нужно дополнительно подавать соответствующее заявление. Пример: Юлия по новой системе будет Iuliia, скорее всего вы захотите Julia или Yuliya (что, на мой взгляд, благозвучнее).
При оформлении водительских прав используется отличная от загранпаспорта система транслитерации, похожая на систему для визы США. По желанию владельца записи латиницей в водительских удостоверениях могут .
Ссылки по теме:
- Система транслитерации из кириллического алфавита в латинский алфавит, используемая госдепартаментом США (usembassy.ru)
- Как правильно написать имя и фамилию латиницей? (gramota.ru)
- Транслитерация фамилий
- Приказ Федеральной миграционной службы (ФМС России) от 3 февраля 2010 г. N 26
- Транслитерация русского алфавита латиницей (wikipedia.org)
С радостью приму пожелания, замечания и постараюсь ответить на вопросы 🙂
Новости детских садов
Знатоки дорожного движения.
МАДОУ «Прогимназия №119», г. Саранск19.05.2021 22:01:32
19.05.2021
19:17
ГТО
МАДОУ «Прогимназия №119», г. Саранск
18:42
Второй этап ГТО 2021.
МАДОУ «Детский сад №89 комбинированного вида», г. Саранск
18:28
Как защитить ребенка от падения из окна?
МАДОУ «Детский сад №89 комбинированного вида», г
Саранск
16:13
Внимание!Только закрытое окно предотвращает падение!
МАДОУ «Детский сад №76 комбинированного вида», г. Саранск
16:10
Второй этап ГТО
МАДОУ «Детский сад №76 комбинированного вида», г
Саранск
15:48
акция «Безопасные окна» и «Детский телефон доверия»
МБДОУ «Атюрьевский детский сад «Сказка», Атюрьевский район
Игровой сленг
«Ганкать», «имба», «нёрфить» — что, уши вянут? А это всего лишь игровой сленг, причём употребляемый здесь и сейчас миллионами детей, подростков и взрослых. Так ли он плох на самом деле и как отличить «ачивку» от «абилки»? Поможем разобраться.
Абилка — способность, свойство человека или предмета. Например, «У нового «айфона» куча прикольных абилок».
Агро, агриться — вести себя агрессивно, часто в ответ на действия окружающих. Происходит от модели поведения игровых монстров, реагирующих на появление игрока на определённом расстоянии.
Ачивка — достижение. Происходит от механизма выдачи игроку наград за достижение определённых целей. Например: «Я в этом месяце на работе все задачи выполнил в срок — считай, получил ачивку.
Бафф, баффнуть — получить временные преимущества. Например: «Надо пойти выпить кофе, чтобы баффнуться и не заснуть».
Ганк, ганкнуть — добиться своих целей подлыми методами.
Грайнд (возм. гринд) — однообразная и нудная работа, необходимая для достижения какой-либо цели.
Имба, имбаланс — дисбалансное, неграмотное решение, которое усиляет один элемент.
Квест — задача, часто многоэтапная. Например: «Я сегодня квест прошёл — сдал все документы на загранпаспорт».
Левел-ап — улучшение какого-либо навыка, переход на новый уровень. Также может употребляться в более переносном смысле для обозначения дня рождения.
Лут — добыча, ценная или не очень. Нередко употребляется со словом «дропнуть.
Нуб — новичок, лох.
Прокачка — развитие и улучшение определённого навыка. Например: «Я прокачал своё умение быстро печатать».
Паладин — яростный защитник идеи или явления. Часто употребляется иронически.
Фраг — убийство или количество убитых людей.
Экспа — опыт, полученный в результате выполнения квеста.
Мобы — противники (обычные, не боссы).
Босс — обозначение сильного врага.
Заприватить — сделать своим, занять место; от английского слова private (уединённый, свой, персональный).
Скрафтить — создать, сделать; от английского слова craft (создать).
Сыч — типичный компьютерный. кхм, задрот.
Обычные школы и детсады
Итак, переводы с канцелярского на общечеловеческий язык.
- ГБДОУ – государственное бюджетное дошкольное образовательное учреждение (детский сад, ясли).
- МБДОУ – муниципальное бюджетное дошкольное образовательное учреждение (все те же самые заведения, что и в случае с ГБДОУ). Иногда букву «Б» пропускают и пишут просто МДОУ.
- ГБОУ – государственное бюджетное образовательное учреждение (школа, лицей, гимназия, учебный комбинат, комплекс). Бывает так, что садик входит в школьный комплекс, тогда ГБДОУ – это подразделение ГБОУ.
- МБОУ – муниципальное бюджетное образовательное учреждение (те же школы, лицеи и т. д., но с финансированием из бюджета города).
- МКОУ – муниципальное казенное образовательное учреждение (опять те же самые школы всех видов с прямым финансированием из госбюджета, обычно городского, реже – регионального).
- СОШ – средняя образовательная школа: обычная школа, без всяких затей. Как правило эта аббревиатура используется в сочетании с «МКОУ» – МКОУ СОШ.
- МАОУ – муниципальное автономное образовательное учреждение. Ничего нового: это снова школы, гимназии, лицеи и так далее с государственным финансированием.
- МКШ – малокомплектная школа. Расположены такие учебные заведения в сельской местности, в них учится немного учеников (несколько десятков), параллельных классов нет. Бывает и так, что какого-то класса вовсе нет, потому что в населенном пункте нет детей соответствующего возраста, которых надо учить. В совсем маленьких МКШ 8–10 учеников разного возраста могут сидеть в одном классе и заниматься вместе по всем предметам. Это «вымирающий вид» учебных заведений, за существование которого изо всех сил борются жители небольших сёл.
- СУНЦ – специализированный учебный научный центр. Это школа-интернат для одаренных детей при высшем учебном заведении. Пример – знаменитый центр Колмогорова при МГУ.
Казенное, бюджетное или автономное учебное заведение школа – для родителей большой разницы нет, потому что все эти учреждения бесплатные, финансируются из бюджетов разных уровней, просто отличаются механизмы этого финансирования и возможности школ распоряжаться своим имуществом.
Тем не менее небольшое отличие может быть: иногда у государственных школ и детских садов оснащение лучше, чем у муниципальных. У автономных образовательных учреждений больше возможностей предоставлять дополнительные платные услуги (организовывать кружки, проводить факультативы и т. д).
Недавно с легкой руки Минпросвещения появилась еще пара не фигурирующих в официальных названиях антонимичный аббревиатур:
- ШНОР– школа с низкими образовательными результатами (у выпускников скромные результаты ОГЭ и ЕГЭ, да и ВПР – всероссийские проверочные работы, по сути, это годовые контрольные работы – тоже баллами не радуют).
- ШВОР– школа с высокими образовательными результатами. В этом учебном заведении все с точностью до наоборот – результаты ОГЭ и ЕГЭ выпускников хоть в рамочку на стенку вешай и за результаты ВПР учителей хвалят.
что обозначает и как правильно расшифровывается аббревиатура
В современном языке прочно «укоренились» сокращенные слова. Особенно распространены акронимы или звуковые аббревиатуры. Об одном из таких сокращений пойдет речь в настоящей статье.
Как расшифровать МОУ СОШ
Всякий человек, который хотя бы раз в жизни сталкивался с системой школьного образования современной России, должен был встретить аббревиатуру, обозначенную в заголовке статьи.
И, наверное, не сразу можно сказать, что же означают эти шесть букв.
Сначала углубимся в тонкости русского языка и оговоримся, что данный вид аббревиатуры относится к акронимам. Они произносятся как единое слово.
Теперь обратимся к первой части. Что значит сочетание трех букв? А это есть не что иное, как школа. Но в современном языке все понятные всем «школы» стали муниципальными, потому что находятся в ведении муниципалитетов, образовательными, потому что не просто дают детям знания, а оказывают образовательные услуги, учреждениями, потому что их учредили их.
Подводя итоги, скажем, что полая расшифровка выглядит: муниципальное общеобразовательное учреждение средняя общеобразовательная школа.
Как пишется
Выражение пишется следующим образом:
- Все буквы при написании должны быть заглавными.
- Аббревиатура состоит из двух сокращений МОУ и СОШ.
- Если у учебного заведения есть номер, то запись выглядит так: МОУ СОШ № 34.
- Если учебное заведение имеет название, то тогда примером записи может являться такая: МОУ Заиграевская СОШ.
Вполне понятно, что при современном, все более убыстряющемся темпе жизни и речь тоже должна быть быстрой. Но, как говорится, все должно быть в меру. Избыточные сокращения ведут к тому, что человек становится неспособным выразить мысль красиво полными словами и фразами.
Подведем итоги
Теперь мы знаем, как расшифровывается МОУ СОШ. Аббревиатура должна употребляться лишь на письме, потому что имеет достаточно громоздкую расшифровку. А в повседневной речи лучше сказать школа. Это будет понятнее слушающим и не пресытит речь говорящего малопонятными сокращениями. Также не стоит забывать, что основными требованиями к звучащей речи, должны быть ясность и лаконичность.
Мой мир
Преобразование школ ФЗО в ПТУ
Преобразования были проведены в августе 1945 года, когда СНК СССР принял постановление «О мерах по улучшению учебно-воспитательной работы в ремесленных, железнодорожных училищах и школах ФЗО». На срок обучения, равный десяти месяцам, школы горнопромышленного профиля были переведены в 1946 году, ремесленные училища, готовившие рабочих для горнорудной и угольной промышленности — в 1949.
В 1953 году по аналогии со школами ФЗО были открыты строительные, горнопромышленные, училища механизации сельского хозяйства со сроком обучения два года, в 1957 году – готовившие кадры для строительства.
В конце 50-х гг. училища и школы были реорганизованы в ПТУ, срок обучения в которых составлял от года до трех лет. Главное управление трудрезервов было реорганизовано, под контроль союзных республик были переведены все учебные заведения.
За период своего существования ФЗО подготовили почти 6 млн рабочих. Можно сказать, что учебные заведения системы гострудрезервов выдержали испытания тяжелых военных лет, показали свою эффективность, а выпускники школ и училищ составляли значительную часть рабочих предприятий, фабрик, заводов, производящих бесценные для победы самолеты, танки, пушки и прочее оружие. С окончанием войны потребность в квалифицированных рабочих нисколько не уменьшались, поэтому учебные учреждения претерпели реорганизацию.
История употребления простых сокращений
Сокращение слов и целых фраз издавна применялось в письменности всех народов. Целью использования аббревиатур было экономное использование места на дорогостоящем пергаменте, керамических или деревянных табличках, например, бересте, применяемых в древние времена для общения между людьми. Впервые аббревиатуры были обнаружены в античные времена и использовались для создания рукописей.
Самое простое сокращение могло выглядеть так:
- Для обозначения количественного числа в употребляемом выражении, в конце значимого слова ставилась не одна, а две одинаковые последние буквы – это подразумевало множество.
- Для надписей на старинных монетах, при сокращениях мер веса или длины, то есть, при обозначении общеизвестных, не требующих дополнительных пояснений, терминов, были составлены так называемые своды сокращений. В любом городе или на любом материке такие общепринятые аббревиатуры были понятны разным нациям, сословиям и племенам.
- Сокращение слов с использованием лишь начальных и последних букв, называется методом контрактуры. Греки использовали контрактурное сокращение при упоминании священных имён. Например, вместо θεός, что означает «бог», на скрижалях III века можно прочитать θς. А в более позднем римском курсиве были обнаружены все виды средневековых аббревиатур в богословских, медицинских и юридических текстах.
- Одной такой известной системой была система тироновых отметок (или тироновых значков), известная с 1550 года. Это своеобразный древний способ стенографирования. Стенография – метод письма посредством специальных знаков и сокращений, при котором есть возможность быстро записать произносимую речь. Скорость письма в этом случае превышает скорость обычного конспектирования в 5—7 раз.
В словаре Словарь иностранных слов
ы, ж.
1. Учебно-воспитательное учреждение, а также здание такого учреждения. Средняя ш. Музыкальная ш. Школьник — ученик школы. Школьный — относящийся к школе, школам. Школить — внушать кому-нибудь строгие правила поведения.||Ср. ГИМНАЗИЯ» title=’ГИМНАЗИЯ, ГИМНАЗИЯ это, что такое ГИМНАЗИЯ, ГИМНАЗИЯ толкование’>ГИМНАЗИЯ, КОЛЛЕДЖ» title=’КОЛЛЕДЖ, КОЛЛЕДЖ это, что такое КОЛЛЕДЖ, КОЛЛЕДЖ толкование’>КОЛЛЕДЖ, КОЛЛЕЖ» title=’КОЛЛЕЖ, КОЛЛЕЖ это, что такое КОЛЛЕЖ, КОЛЛЕЖ толкование’>КОЛЛЕЖ, ЛИЦЕЙ» title=’ЛИЦЕЙ, ЛИЦЕЙ это, что такое ЛИЦЕЙ, ЛИЦЕЙ толкование’>ЛИЦЕЙ, ПОЛИТЕХНИКУМ» title=’ПОЛИТЕХНИКУМ, ПОЛИТЕХНИКУМ это, что такое ПОЛИТЕХНИКУМ, ПОЛИТЕХНИКУМ толкование’>ПОЛИТЕХНИКУМ, ТЕХНИКУМ» title=’ТЕХНИКУМ, ТЕХНИКУМ это, что такое ТЕХНИКУМ, ТЕХНИКУМ толкование’>ТЕХНИКУМ.
2. мн. нет. Выучка, достигнутый в чем-нибудь опыт, а также то, что дает такую выучку, опыт. У этого актера хорошая ш. Ш. жизни.
3. Направление в области науки, искусства. Создать свою школу в науке.
4. мн. нет, спорт. Система обязательных упражнений (в фигурном катании на коньках и некоторых других видах спорта). Быть лучшим и в школе, и в произвольной программе.
Как пишется
Выражение пишется следующим образом:
- Все буквы при написании должны быть заглавными.
- Аббревиатура состоит из двух сокращений МОУ и СОШ.
- Если у учебного заведения есть номер, то запись выглядит так: МОУ СОШ № 34.
- Если учебное заведение имеет название, то тогда примером записи может являться такая: МОУ Заиграевская СОШ.
Вполне понятно, что при современном, все более убыстряющемся темпе жизни и речь тоже должна быть быстрой. Но, как говорится, все должно быть в меру. Избыточные сокращения ведут к тому, что человек становится неспособным выразить мысль красиво полными словами и фразами.
Познавательно!На кого и куда можно поступить после окончания 11 класса девушке
Как расшифровать МОУ СОШ
Всякий человек, который хотя бы раз в жизни сталкивался с системой школьного образования современной России, должен был встретить аббревиатуру, обозначенную в заголовке статьи.
Важно! Как подготовиться к ЕГЭ по истории с нуля: какие материалы нужно использовать и что нужно знать
И, наверное, не сразу можно сказать, что же означают эти шесть букв.
Сначала углубимся в тонкости русского языка и оговоримся, что данный вид аббревиатуры относится к акронимам. Они произносятся как единое слово.
Интересно! Получаем полное образование: куда можно поступить после 9 класса в Перми
Теперь обратимся к первой части. Что значит сочетание трех букв? А это есть не что иное, как школа. Но в современном языке все понятные всем «школы» стали муниципальными, потому что находятся в ведении муниципалитетов, образовательными, потому что не просто дают детям знания, а оказывают образовательные услуги, учреждениями, потому что их учредили их.
Важно! Таким образом, МОУ это муниципальное образовательное учреждение. Теперь обратимся ко второй части. Расшифровка простая: «С» – средняя, «О» – общеобразовательная, «Ш» – школа
Расшифровка простая: «С» – средняя, «О» – общеобразовательная, «Ш» – школа
Теперь обратимся ко второй части. Расшифровка простая: «С» – средняя, «О» – общеобразовательная, «Ш» – школа.
Подводя итоги, скажем, что полая расшифровка выглядит: муниципальное общеобразовательное учреждение средняя общеобразовательная школа.
Могут ли отказать в переводе
У образовательных организаций есть ряд законных оснований отказать вам в переводе. Решая вопрос о том, как перейти в другую школу, учитывайте, что вам вправе отказать:
- Если нет свободных мест. В этом случае обращайтесь в районный орган управления образованием, там предложат другие варианты школ, где есть свободные места.
- Если школа относится к специализированным образовательным организациям, с углубленным изучением отдельных предметов, а ребенок при зачислении не прошел тестирование.
- Если нет подтверждения того, что ребенок проживает на территории, закрепленной за образовательной организацией.
В словаре Даля
ж. лат. немецк. училище, и бол. низшее. | Лесничее рассадник
дерев, посевы и присадки разных возрастов, для разводки плодовых или
лесных деревьев. | В верховой езде, манежная, берейторская выучка
лошади, вся постепенность искуственной езды. | *Всякое положенье
человека, где он волей-неволей приобретает находчивость, опытность и
знание. Не выучит школа, а выучит охота. Школьное ученье. Школьная езда,
манежная. Школьня вор. училище. Школить кого, учить; | держать строго,
под присмотром, воспитывать, приучать к порядку, расторопности, держать
в руках. | Учить, в знач. посекать или наказывать; -ся, страдат.
Школенье, действ. по знач. глаг. Школьник, -ница, школяр, -рка, ученик,
кто ходит в школу. Школьник приходской школы. Бывших кантонистов звали
нередко школьниками. Боится школьник лозы — пуще грозы. | Школьник,
камч. акипка, молодой тюлень. Школьничий, -нический, к ним относящ.
Школярный, ко школенью, к тупому, школьному ученью относящ. Школярная
ученость, школярство ср. педантизм; сухое, тупое ученье, неотступно
следующее принятым, нередко мелочным и вздорным правилам. | Школярство,
школьничество, шалости, баловство, проказы, повесничество шалуна,
школьника. Школьничать, школярить, -рничать, забавляться школьничьими
шалостями, повесничать. Он все только школьничает да зубоскалит, а пора
бы остепениться!
Школьная программа ОБЖ
Выяснив, что такое ОБЖ в школе, перейдем к его содержанию.
Предмет ОБЖ начинают вводить с 5 класса. Обучение начинается с несложных тем, учеников знакомят с общими понятиями и терминами. Для каждого последующего класса программа усложняется, добавляются новые темы и задания.
Так, например, в программе 5-6 классов особое внимание уделяется соблюдению правил личной гигиены, безопасности в повседневной жизни и на транспорте, правилам поведения в экстренных ситуациях и экстремальных условиях, оказанию первой медицинской помощи, а также правилам ведения здорового образа жизни
В программе 7-8-9 классов особый акцент делается на чрезвычайные ситуации как природного характера – землетрясения, наводнения, ураганы, сели, оползни, пожары, так и техногенного – химические радиоактивные аварии, взрывы, катастрофы.
Программа 10-11 классов включает в себя более серьезные темы, затрагивающие не только правила поведения в различных условиях, но и знакомство с законодательством страны, видами уголовной ответственности, гражданской обороной и воинской службой и обязанностью.
Такая расшифровка программы ОБЖ в школе свидетельствует о том, что этот предмет очень важен для изучения, так как дает самые настоящие практические знания, которые обязательно пригодятся в жизни.
Как расшифровывается МОУ СОШ
МОУ СОШ по первым буквам:
- «М» – муниципальное (принадлежащее городскому муниципалитету);
- «О» – образовательное (дающее знания);
- «У» – учреждение (форма организации);
- «С» – средняя (11-летняя);
- «О» – общеобразовательная (со стандартной программой предметов);
- «Ш» – школа (среднее образовательное звено).
Эта аббревиатура является общепринятым условным обозначением образовательного школьного учреждения среднего звена, находящегося в подчинении городского муниципалитета. А как известно, муниципальные организации отличаются от государственных тем, что имеют некоторую самостоятельность, в том числе и финансовую, и при этом находятся в подчинённой зависимости от административной власти местных органов самоуправления.
более точного определения
- МОУ СОШ 12.
- МОУ СОШ № 4381.
- МОУ СОШ ст. Тархуны.
- МОУ СОШ «Эльбрус».
Новости школ музыки, живописи и искусств
Нетрадиционная техника – граттаж. МБУДО «Детская художественная школа №3», г. Саранск19.05.2021 17:14:05 |
19.05.2021
16:00 РДШ МБУДО «Инсарский районный Дом творчества», Инсарский район 13:50 Правильно питайся и здоровья набирайся! МБУДО «Центр дополнительного образования детей «ЮНИТЭР», Рузаевский район 12:46 Республиканский концерт «Созвездие талантов» в онлайн-формате МБУДО «Детская музыкальная школа №1», г. Саранск 11:57 Всемирный день музея. МБУДО «Центр детского творчества», Чамзинский район 18.05.2021 14:01 Республиканский этнокультурный проект «Мордовия мастеровая – традиции и современность» МБУДО «Центр эстетического воспитания детей «Тяштеня», Рузаевский район 12:33 Праздник «В добрый путь, выпускники!» МУДО «Центр эстетического воспитания детей», г. Саранск |